分卷阅读17
是否满意一样,然而比利多虑了,汤姆从来就不是客人。他正在熟稔地掀开床边绿色的帷帐,闻言只是挑了挑眉:“我在的学院,当然是最好的。假如不是,我就把它变成最好的。”汤姆开始埋头整理行李了,比利摸了摸鼻子,也开始翻找他的箱子。翻到中途,他突然想起了什么,从夹层中掏出两个小徽章——他在对角巷动过手脚的那两个。“给你。”他往汤姆的床上放了一个,“我买的。以后我们上课或者别的什么时候会分开,但你可以用它随时找到我。”说真的,比利有点儿害怕汤姆会直接把它给扔回来。好在他没有,他只是拈起那枚徽章,相当仔细地打量了一会儿,好像要用眼神把它再度分解一样。“这是开学礼物?”汤姆笑了一下,突然问。比利正在整理自己为数不多的几双袜子:“算是吧。”“——谢谢。”这可让比利吓了一跳,过了两秒,他觉得自己的耳朵发起烫来:“没……没什么。”他们互相道了晚安,然后各自爬上床去。比利不得不承认事实上他已经很疲倦了,他本以为自己很快就会入睡,然而不知道为什么他没有——汤姆也没有。直到凌晨,比利还听见汤姆在床上轻轻地翻身,那种熟睡后均匀而松弛的呼吸声一直也没有从邻床传来。10一堂老鼻涕虫的魔药课比利用了一星期的时间才完全回归到霍格沃茨的生活中去,至于汤姆——汤姆完全没有表现出任何对于全新环境的抵抗性。当然,这并不是说他在新生中已经出类拔萃,但起码比一个“好奇地踏上周五消失的楼梯结果进了校医院”的格兰芬多要好得多了。不得不说,大部分课程都和比利印象中不一样了,其中尤以变形课、魔药课为甚。毫无疑问,邓布利多是一位极为出色的教授,不论是从变形术的水平和受欢迎程度来看都是如此。格兰芬多最近正在大肆庆祝他们的级长——同时也是女学生会主席——米勒娃·麦格在她毕业前的最后一年成为一名合格注册的阿尼玛格斯,并获得当代变形术最有前途新人奖。而麦格则谦逊地把一切都归功于邓布利多的悉心教导。老实说,比利见到麦格就想低头绕道走过去,这出自他心底对校长(他那个年代的校长)的敬畏之情。但偶尔变形课上她的示范是无论也逃不过去的,看样子麦格几乎已经快成了邓布利多的半个助教,她的辫子编得紧紧的,明亮而严厉的目光透过镜片,时刻瞥向那些心不在焉的学生。把火柴变成针——这是他们第一节课的内容。“我希望你们不要把针鼻变得像针尖,”邓布利多眨了眨眼说,“否则在回收后我如果要用它们缝什么东西的话就很困难了。”学生们无暇发笑了,他们开始手忙脚乱地折腾那根可怜的火柴,很快就变得满头大汗。不对劲的是,汤姆也只是微微让火柴起了变化,但据比利所知,这个天赋极高的家伙是完全可以把老鼠变成鼻烟盒的——那可是在他们一年级期末时才应该达到的程度。当然,比利差不多明白他的意图,优秀是件好事,但没必要在开学初就太过引人注目,尤其是在邓布利多的课堂上。然而事与愿违,心不在焉之下,等到比利反应过来的时候,他面前已经躺着一根火柴针了。之所以叫它火柴针,是因为原本应该在针鼻的地方突兀地遗留着一个圆形火柴头。“啊哈,我看到有人已经接近成功了。”不幸的是,眼尖的邓布利多已经注意到了比利,开始朝这边走来,“做得不错,比利。”比利硬着头皮,勉强露出微笑。“唔——”邓布利多举起那根“针”,蓝眼睛狡黠地闪着光,他相当和蔼地说,“我想这不太要紧。毕竟,有时候更多地看到做成功了什么,比只看到还差些什么要好得多。何况我们只要把这个火柴头烧掉,它就彻底变成一根针了。”邓布利多轻巧地一挥魔杖,火柴头“嗤”一声冒出一簇火焰,然后他推了推半月形的镜片,“好险,差点儿烧着我的胡子。”——比利敢再赌一个巧克力蛙,站在他身边的汤姆虽然和其他学生露出了一模一样的善意微笑,但其实是在幸灾乐祸。邓布利多缓缓看了他们一眼。“他有点儿疯疯癫癫的,这不假。”在去魔药课堂的路上,比利小声对汤姆说,“但谁也不能否认他是个伟大的巫师。”“他是不怎么正经,”汤姆有点儿阴沉地说,“但无论如何很精明。”他们正顺着一道楼梯向下走,寻找位于地下的魔药教室。等他们走进教室的时候,发现斯莱特林和格兰芬多的学生们分坐两边,好像剑拔弩张——比利这才想起来,这两个学院的学生有互相仇视的悠久历史,这种情况一直持续到世纪之战后才多少得到缓解。一个格兰芬多的男生嘀咕着:“……魔药课一定是场噩梦。”比利和汤姆对视了一眼,径直找了后面的两个座位坐下了。“可不是么。”一个浅色头发的斯莱特林女生反唇相讥,“怪不得你们总是一副没睡醒的样子,原来是这么回事儿。”格兰芬多们看上去不太坐得住了,然而在他们还来不及跳起来的时候,教室的门重新打开了——斯拉格霍恩挺着他的肚子(还没有比利印象中那么大,起码他马甲的扣子还没有崩开的危险),笑眯眯地走了进来。“好了,哈罗德,”他和蔼地转向一个斯莱特林的高个儿男生,“把魔杖收起来,别举着,我们这节课用不上它,有你桌子上的那些用具已经足够了。”斯拉格霍恩似乎根本没有注意到哈罗德举着魔杖并不是为了在坩埚里搅拌,而是为了和对面的格兰芬多对峙,他步履欢快地走到讲台前:“现在,取出你们的课本,别忘了擦拭干净天枰和小刀——我再说一遍,”他抖动着他海象似的胡子,“把魔杖收好,斯蒂兰德,孩子,用它指着哈罗德对你即将制作的疥疮药水一点好处都没有,在列车上我的包厢里你们还相处得不错呢。”他顿了好一会儿,看到斯莱特林和格兰芬多那两个男生各自不甘心而气哼哼地转过头去,又重新高兴起来:“好啦,好啦,我说到哪儿了?这是你们的第一节魔药课,是不是?”大约只有