燕山文学 - 耽美小说 - 借口(H)在线阅读 - 分卷阅读13

分卷阅读13

    久,手指划过我的额头,顺着我的鼻子滑下,抚弄着我的嘴唇。在我自己的公寓里做出这种服从的丑态实在非常奇怪,我所熟悉的生活环境就近在咫尺。但我要弄明白他的目的到底是什么,所以尽管这种轻轻的抚摸让我兴奋起来了,我还不至于太尴尬。

“你热起来了,小yin棍。”他调笑着,把手指伸进我的嘴里。我很想狠狠咬断它,但还是克制住自己,舔吸着他的手指,用眼神挑逗他。他开心地笑了起来,但他的态度一瞬间改变了,他一个耳光把我扇倒在地,抓住我的头发把我的头往后扯,使我的脖子高高仰起。“Skinner先生并不是唯一能让你满足的人,Fox,”他低低地耳语着,手指在我的喉咙上轻轻爬sao。我挣扎着呼吸。“加入我们。我们会让你快乐。这是你唯一能作的选择。你会以前所未有的方式被拥有。无法反抗,无法拒绝。我们会狠狠地惩罚你,也会好好地奖励你。不要担心---你唯一面临的危险来自你自己的渴望。我们会好好照料的,每天都有惊喜。听着怎么样?”

“非常……好。”我费力地嘎声说道。尽管我脑子里叫嚣的是“恶心的杂种,变态!”

“我也这么想。”他松开我的头发,让我坐起来,疼爱地抚摸着我。

“跟我走吧,Fox。现在就跟我走。”

“现在?”无数个念头在我脑海中飞速闪过,我得拖延时间。

“现在。或者永远不。”他对我愉快地一笑。“如果我给你时间,你就会给你的主人打电话,他会说服你放弃。这是单项选择。现在就跟我走,要么你就永远再也见不到我。”

我心里掂量着。我相信他。如果我拒绝,他会象下水道中的老鼠一样遛得无影无踪。我明白Skinner所说的我们不该去,我也记得Lenny的忠告,他好像非常肯定我会无视Skinner的命令。我知道陷进去是愚蠢的,我也清楚这里面的危险性,我最终可能会遍体鳞伤。这些我全都明白,但我还是点了头。现在我想到的不是我不该去的理由,而是那个被杀的可怜的家伙,因为被残忍地阉割而流血而死。我肯定Saunders跟此案有牵连---这毫无疑问。我虽然不能百分之百肯定他就是凶手,但答案就藏在‘蜜特拉斯兄弟同盟’---我确信无疑。就在我站起身来,跟着他走出我的公寓的时候,我清楚地知道我有大麻烦了,即使Saunders或他的同伙们不会杀了我,Skinner也绝对会的。

我如行尸走rou般跟着Saunder走到他的车跟前。他有专职司机,这毫不奇怪,这辆豪华轿车的窗玻璃都涂成了深色。他彬彬有礼的打开车门,我钻进这豪华的空间,很清楚自己的目的地是一个远比氪俱乐部要凶险得多的地方。他昨晚所说的话又回响在我耳边:‘没有讨价还价,没有安全词。’我对我的决定有些后悔了。

“别担心。”他察觉到我的紧张,对我微微一笑,亲切地探身向前摸摸我的膝盖。“我们很疼爱我们的sub,Fox。你会被照顾得很好的。这将是你梦寐以求的。”

更像是我的噩梦吧?我暗想,已经不是第一次了,我觉得自己还不如死掉算了。

借口

原作:XANTHE

翻译:ASAP

(7)

车开了有一两个钟头。因为车窗不透光,我完全看不到我被带到了什么地方。Saunders简单跟我聊了两句话,就把我晾在一边,拿出公事包埋头到一些公务文件中去了。我无聊得就像一个坐在爸爸大轿车里的孩子,看着忙碌的爸爸专心工作。Saunders大概五十岁上下,我注意到他衬衫下的体格非常健壮---跟Skinner不相上下。想到这里,我觉得有点不安,于是松开领带,解开衬衫的领扣。

“你穿得太正式了。等我们到了地方,会让你换上更舒适的衣服的。”Saunders微微一笑。如果这是为了安慰我,那它起到了反效果。我后面半个小时里一直在琢磨是否‘更舒适’意味着裸体,或是皮条之类的绑缚,或是其他同样羞辱的东西。我简直不敢相信自己竟如此愚蠢,有几次我简直想尖叫着要他停车,但似乎已经为时太晚。

车子终于停下来,车门开了。我眨眨眼,本以为会看到日光,但却发现自己置身于一个岩洞之中。

“欢迎光临蝙蝠洞,”我自言自语着,感到心神不宁。“我说。”我转向Saunders。“我想我改主意了。”

“胡说。”他对我微微一笑。“好了,Fox。现在已经不能回头了。”他一手按上我的肩膀,推着我走向一条黑暗的,散发着霉味的走廊。“况且,要是在你主人来之前你就走掉了,那他不是扑了个空吗?”

“什么?”我挣开他的钳制,转身盯着他,他得意地大笑起来。

“我给他留了张字条,要他在你的公寓里等着。他一给我来电话,我就会派车去接他过来。有什么好吃惊的呢?”他轻轻合上我张大的嘴。“这不就是你们玩惯了的游戏吗?你喜欢逃跑,而他喜欢追猎。你跑掉,他找到你然后惩罚你---正像你昨晚告诉我的。你不会真的以为我们感兴趣的是你吧?尽管你很漂亮也很有趣,但像你这样的sub有的是。不,Skinner先生才是我们要钓的鱼,而你不过是一个完美的鱼饵罢了。谢谢你,Fox。”他又一次大笑起来,我的心一沉。

我这次真的蠢到家了。无论我有多么危险,那都无法与追踪而来的Skinner有可能面临的危险相提并论。他也许不会来---他不会那么傻,他一定能意识到这是一个圈套……但即使我这样安慰自己,我知道他会跟来的。他就是这种人。我想到了波托马克河里捞起来的那些尸体,接着我想到Skinner遍身伤痕地死去,被丢到河里,而这完全是我的鲁莽造成的。我的胃剧烈地翻腾着,差点当场就要吐出来。我暗自发誓我一定要想法让他安全地离开这个地方,不管付出何种的代价,不管要经历多少折磨。而在这之后的几天里,为了坚持这个想法,我付出了艰辛的努力。

我发现整个洞xue实际由一系列相连的洞xue组成,我们经过的走廊正是洞xue的主要枢纽,所以灯火通明,比初到时落脚的蝙蝠洞要整洁得多。Saunders把我带到一个他称之为“奴隶围栏”的地方。奴隶围栏是一个大房间,里面有很多铺位和几个半裸的年轻人。Saunders招呼其中一个过来,深情地吻了吻他。那个年轻人满怀崇拜地回视着他。